アメリカ人が使う”How are you?”の間違った認識とは⁉️

 

Hello!!

アザーるです。

 

 

今日は中学生で皆さんが

最初に勉強した英会話の挨拶

 

 

”How are you?”

 

 

これを実際にアメリカ人が

どのように捉えているのか

お伝えします。

 

f:id:soccer-kingdom516:20181122025014j:image

 

これを知ることで

おなたは、

 

 

中学生のとき教えられた

型にはめられた挨拶

これから使わなくなり

 

 

 

今までより自然堂々と

受け答えができる

ようになります。

 

 

そして今までだと

外国人とあった時最初に

“How are you”

 

 

と聞かれて

「あれ、なんて答えればいいの?」

 

 

「今の調子を英語で言えない」

 

 

と、焦って緊張してしまい

結果的にうまく会話が

続かなかったのが

 

 

すらすらと会話が

続くようになります。

 

 

今まで覚えてたことは

間違ってたんだと

気づくことができます。

 

 

そして今まで緊張すると

知ってるはずの英単語が

急にわからなくなっていたのが

 

 

これを知って

会話のスタートに

緊張しないことで

 

 

ちゃんと勉強して覚えた

単語もどんどん

頭に浮かんできます。

 

”How are you?”への

返事を変えるだけで

コミュニケーションが

 

 

劇的に変わります。

 

 

実際に私も

これを知ったおかげで

 

 

アメリカ留学のとき

たくさんの友達を

作ることができ

 

 

充実したコミュニケーション

のおかげで、

 

 

アメリカ人の恋人

作ることができました。

 

 

f:id:soccer-kingdom516:20181122024527j:image

 

 

逆にこれを知らなければ

あなたは、

 

 

せっかくアメリカ人や

ネイティブと会話する機会

があっても

 

 

会話の最初でつまづいて

コミュニケーションがうまく

できないままでしょう。

 

 

そしていつまでも

中学の時の間違った英語を

使い続け、

 

 

英会話の第一歩で

つまづくことになる

かもしれません。

 

 

逆に、だいぶ英語が

喋れるようになっても

 

 

この最初の挨拶への

返事がおかしければ

 

 

その人との関係も

うまくいかないでしょう。

 

 

つまり外国人の

友達も彼女も作れない

なんてことになります。

 

 

f:id:soccer-kingdom516:20181122044216j:image

 

 

ですが、

これさえ知っていれば

 

 

会話の最初からつまずく

ことは無くなるでしょう。

 

 

それは

アメリカ人やネイティブが使う

“How are you?“

 

 

“Hello”

“Hi”

 

 

のような挨拶のような

感覚で使っているのです。

 

 

アメリカで実際に私が

“How are you?”

と30人に質問して

 

 

中学生の時に習った

“I’m fine thank you, and you?”

と答えた方は

 

 

1人もいませんでした!

 

 

ほとんどの方が

“Hello””Hi”

と言った返事でした。

 

 

なので、難しく考えず

挨拶だと考えれば

これからの英会話が

 

 

もっと楽しくなりますよ!

 

 

それでは今すぐ

“How are you?” = "Hello”

とメモしてください!

 

 

これでもう会話をスムーズに

進めることができ、友達も

作りやすくなるでしょう!

 

 

これから一緒に

頑張っていきましょう!

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました。